ism.:
Túlzás:すぎる
Otthon részei
Japán háztartás 日本の家庭(かてい): Dóri sensei gyűjtése
Nyugati stílusú háztartás : Soma san gyűjtése
Dekiru gyakorlás: dekiru-2-lecke-feladatsor
1. Hova lehet valamit tenni?
Mutatónévmások + engedélykérés ism.
2. Saját otthon bemutatása:
・ Köszöntés 家を訪問する
・ Körbevezetés 家の中を案内する
3. Emailben meghívni valakit a házunkba: Email kitölthető
Tárgyas vs. Tárgyatlan igeragozás
あける vs. あく (kinyitni, kinyílni)
Tárgyas (én vagyok az alany), を partikula
私は窓をあけました。
Tárgyatlan, が partikula窓があきました。
しめる vs. しまる (becsukni, becsukódni)
Tárgyas (én vagyok az alany), を partikula
私はドアをしめました。Én becsuktam az ajtót.
Tárgyatlan, が partikula
ドアがしまりました。Az ajtó becsukódott (pl. a huzat miatt).
いれる はいる (betenni, berakódni/bekerül)
ゆばば・ ちひろ・ へや ・ いれる/ はいる
だす でる (kivinni, “kivivődik”, pl. szemetet kifújja szél)
かみ・へや・だす(felszólító)
つける つく (felkapcsolni, felkapcsolódik)
おばけくに・ひかり・つく
けす きえす (le/kikapcsolni, le/kikapcsolódik, pl. elmegy az áram)
ひ・きえす
こわす こわれる (eltörni, eltörődik/elromlik)
はくのけがわ/はだ・こわれる
よごす よごれる (összepiszkolni, összepiszkolódik – ha pl. sárban játszom, akkor tárgyas igét használok, mert én tehetek róla. De ha a kutyám rámugrik,és ezért piszkolódik össze a ruhám, akkor már a tárgyatlan igét használom, mivel nem én koszoltam össze, “olyan lett”).
おとす おちる (leejteni, leesik)
めい・あな・おちる
わかす わく (vizet forralni, felforr a víz)
おちゃに・みず・わかす
4 thoughts on “7. Japán óra (JLPT)”